El Servei d'Acompanyament al Reconeixement Universitari (SARU) informa i acompanya, de manera personalitzada, en el procés de reconeixement de titulacions universitàries estrangeres que han de tenir efectes a l’Estat espanyol.
Atesa la gran demanda que hi ha actualment, també assessora les persones que volen emigrar a l’estranger sobre els tràmits que calen per acreditar o legalitzar titulacions emeses al nostre país.
Destaquem
-
-
-
Informació sobre el servei del SARU
Tríptics en 12 idiomes
El Servei d'Acompanyament al Reconeixement Universitari (SARU) ofereix:
- Assessorament per tramitar el reconeixement de les titulacions estrangeres universitàries i acompanyament durant el procés d’equiparació dels estudis.
- Orientació sobre els itineraris acadèmics recomanables per completar els estudis, amb l’objectiu d’afavorir el reconeixement universitari i de millorar el currículum acadèmic.
- Informació i derivació cap a organismes competents en procediments d’acreditació i legalització de titulacions universitàries que han de tenir efectes a l’estranger.
Se'n poden beneficiar:
- Persones residents a Catalunya amb formació acadèmica universitària d’una universitat estrangera.
- Persones residents a Catalunya amb titulació universitària que volen estudiar o treballar a l’estranger.
El SARU és un servei que està en funcionament des del gener del 2010 fruit d'una iniciativa de la Generalitat de Catalunya, el Ministeri d’Educació, el Ministeri d'Universitats, l’Obra Social “la Caixa” i l’Associació Atlàntida,
L’autoritat competent a l’Estat espanyol per homologar un títol universitari és la Subdirección General de Títulos y Reconocimiento de Calificaciones del Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades, Gobierno de España.
L’homologació és l’equiparació d’un títol oficial universitari estranger a un títol oficial universitari espanyol que habilita per exercir una professió regulada a l’Estat espanyol.
L’autoritat competent a l’Estat espanyol per homologar un títol és el Ministeri d’Universitats.
Per a més informació i per obtenir els formularis de sol·licitud oficials, entreu al web del Ministeri d’Universitats.
L’equivalència és l’equiparació d’un títol oficial estranger al nivell acadèmic de grau universitari o de màster a l’Estat espanyol.
L’equivalència, amb la indicació corresponent de la branca de coneixement dels estudis, exclou els efectes professionals que atorga l’homologació.
L’autoritat competent a l’Estat espanyol que acredita l’equivalència d’un títol és el Ministeri d’Universitats.
El reconeixement de qualificacions permet obtenir l’autorització de l’exercici d’una professió al país d’acollida. Els efectes d’aquest reconeixement són exclusivament professionals. S’aplica als titulats universitaris amb titulacions expedides:
- Als estats membres de la Unió Europea.
- Als estats signataris de l’Espai Econòmic Europeu.
- A Suïssa, en virtut d’un acord bilateral amb la Unió Europea.
Els òrgans competents són diferents per a cada professió. El Ministeri d’Universitats, mitjançant la Sub-direcció General de Títols, és l’òrgan que coordina a l’Estat espanyol l’aplicació de la Directiva 2005/36/CE sobre el reconeixement de qualificacions professionals.
Per a més informació i per obtenir els formularis de sol·licitud oficials, entreu al web del Ministeri d’Universitats.
El SARU informa i assessora sobre els tràmits d’acreditació i legalització de titulacions universitàries que s’han obtingut o homologat a Espanya i han de tenir efectes a l’estranger.
L’acreditació de títols espanyols corresponents a les professions que regula la Directiva 2005/36/CE és un tràmit imprescindible per obtenir el reconeixement professional en un altre país de la Unió Europea o de l’Espai Econòmic Europeu, a l’efecte d’exercir la professió en els països esmentats anteriorment.
La legalització de documents acadèmics universitaris oficials que han de tenir efectes a l’estranger és un procés convingut, de caràcter internacional, que requereix abans el reconeixement de signatures de les autoritats espanyoles corresponents. És el tràmit previ al procés de legalització que ha de dur a terme el Ministeri d’Afers Exteriors, Unió Europea i Cooperació i, si escau, el Ministeri de Justícia.
Per poder continuar els estudis en una universitat espanyola cal una convalidació. La convalidació és el reconeixement oficial, amb efectes acadèmics, de la validesa dels estudis superiors que s’han fet en institucions d’educació superior estrangeres.
Es pot fer una convalidació parcial d’estudis universitaris que ens permeti prosseguir aquests estudis en una universitat espanyola.
Servei d'Acompanyament al Reconeixement Universitari (SARU)
Carrer de Calàbria, 147
08015 Barcelona
Bústia de contacte
Tel.: 936 347 549
Horari d'atenció telefònica i presencial amb cita prèvia sol·licitada mitjançant el web
Dilluns i dimecres: de 9 h a 19 h
Dimarts i dijous: de 9 h a 17 h
Divendres: de 9 h a 14 h
Durant el mes d'agost i fins al 15 de setembre, de dilluns a divendres, de 10 a 14 h
Cita prèvia
Podeu demanar cita prèvia per al Servei d'Acompanyament al Reconeixement Universitari (SARU) i seleccionar el motiu de la cita. Podeu consultar les indicacions per fer-ho a Atenció presencial en les oficines d'atenció a la ciutadania.
Normativa que regula el reconeixement dels estudis universitaris a l’Estat espanyol.
- Reial decret 1027/2011, de 15 de juliol, pel qual s’estableix el marc espanyol de qualificacions per a l’educació superior.
- Reial decret 967/2014, de 21 de novembre, pel qual s’estableixen els requisits i el procediment per a l’homologació i declaració d’equivalència a titulació i a nivell acadèmic universitari oficial i per a la convalidació d’estudis estrangers d’educació superior, i el procediment per determinar la correspondència als nivells del marc espanyol de qualificacions per a l’educació superior dels títols oficials d’arquitecte, enginyer, llicenciat, arquitecte tècnic, enginyer tècnic i diplomat.
- Ordre ECD/2654/2015, de 3 de desembre, per la qual es dicten normes de desplegament i aplicació del Reial decret 967/2014, de 21 de novembre, pel que fa als procediments per a l’homologació i declaració d’equivalència de títols estrangers d’educació superior.
- Conveni de la Haia, de 5 d’octubre de 1961, que suprimeix l’exigència de legalització dels documents públics estrangers. Països signants del Conveni de la Haia
- Directiva 2005/36/CE del Parlament Europeu i del Consell, de 7 de setembre de 2005, relativa al reconeixement de qualificacions professionals.
- Directiva 2013/55/UE del Parlament Europeu i del Consell, de 20 de novembre de 2013, per la qual es modifica la Directiva 2005/36/CE relativa al reconeixement de qualificacions professionals i el Reglament (UE) núm. 1024/2012 relatiu a la cooperació administrativa a través del Sistema d’Informació del Mercat Interior (Reglament IMI).
- Reial decret 581/2017, de 9 de juny, pel qual s’incorpora a l’ordenament jurídic espanyol la Directiva 2013/55/UE del Parlament Europeu i del Consell, de 20 de novembre de 2013, per la qual es modifica la Directiva 2005/36/CE relativa al reconeixement de qualificacions professionals i el Reglament (UE) 1024/2012 relatiu a la cooperació administrativa a través del Sistema d’Informació del Mercat Interior (Reglament IMI).
- Llei orgànica 6/2001, de 21 de desembre, d’universitats.
- Ordre ministerial de 16 d’abril de 1990 sobre legalització de documents acadèmics espanyols que han de tenir efectes a l’estranger.